* * * * *

Peppe Consolmagno, born in Rimini in 1958, brought up in Italy , mainly plays instruments built on his own with materials which he collects during his trips, such as gourds, bamboo, wood and metal. His music is played using instruments belonging to extra-european cultures, for example Brazil (his mainly inspiration), Africa and Asia which, nevertheless, share in common. The Burman gong, the Shell, the Meditation cups, the African pots, the Pygmies' one-note flutes, the Water gourds, the Berimbau together with his voice and a strong intimist relationship with them, create a unique dimension where natural sound, silence, timbre and rhythm predominate.

Consolmagno has played at international festivals such as: "Umbria Jazz" in Perugia, "Festival International de Jazz" in Montreal-Canada, "Jazz o Brazil" in Paris, "Kunstamt Steglitz" in Berlin, "Drum 2000" percussion festival in Bologna, "Festival di Musica da Camera" in Tolentino, "Centro Studi Brasiliani C.E.B." in Rome, "World Music Festival" in Lanciano, "Percussion World and Sound PWS7" in Asti, RAI "Radiotre Suite", "Jaco Pastorius Music Festival" in Coriano, "5th World Music Festival" in Rome, "Musica dei Popoli" in Florence, as well as at the festival "Sete Sóis, Sete Luas" in Portugal,” Percussionistica World Rhythm Festival" in Umbertide, Istituto Musicale P.Mascagni in Livorno, Liceo Musicale in Catania," Festival Womad" in Palermo, "Fandango Jazz Festival "- La Palma in  Rome, I Suoni delle Dolomiti Festival in Trentino, Festival International de Sousse in Tunisia, Festival Banlieues Bleues Festival in Paris.
His activity in ethno-musicological research has taken him to teach at seminars and workshops focusing on extra-european music and  the building of percussion instruments.
Peppe Consolmagno builds sounding objects for himself and for Nana Vasconcelos, one of his many appreciators.As well as form many other great known worldwide musicians.

Consolmagno also writes for the  Italian specialized magazines such as "World Music", "Percussioni", "Strumenti Musicali", "Jazz", "DrumClub", "Il Manifesto", "Jazzitalia", "CiaoJazz", "CupaCupa", "Musicando", and others. He was invited to Salvador-Bahia ( Brazil ) at "III and IV PercPan" (world percussion festival). Through his work as a journalist and his interviews of famous musicians, he intends to give a voice to the style and way of thinking which unites him to them. He collaborates with other art forms such as theatre, painting, sculpture, poetry, dance. Gives seminars and lectures at universities and schools, and also takes part  on radio and television music programs.


* * * * *


Nicola Salvatori was born in Urbania in 1953. His passion for jazz music began during his childhood when he started to play drums and clarinet. He soon abandoned them, though, to dedicate himself exclusively to alto and tenor sax.

In his youth he played in different jazz line-ups, from small combos to big bands such as "Jazz Cale Big Band" and attended the Siena Jazz Workshops where he studied with Paolo Fresu and other prestigious Italian jazz artists.

In 1989 he formed the Ujazz Quartet, of which he has been the founder and a steady member for over 20 years. The quartet has carved out an important space in the regional jazz circle also thanks to Nicola's interest in other forms of art such as verbal and visual language with particular attention to filmmaking. In fact, he has produced a variety of visual works used not only by the quartet itself.

He has perfectly blended together those passions which have led him to take part in several literary performances in theatres and clubs with names like Paolo Crepet and to compose suites for theatrical events.

In 2005 he was invited by art critic and writer Marco Pesatori to the major Italian contemporary art exhibition, the 51st Venice Biennial / Dance Section where he took part in the performance  "La parola agli astri del corpo: Venere-forma, Plutone-desiderio" (Giving voice to the stars of the body: Venus -shape, Pluto -desire)

Together again with Marco Pesatori, he held yearly workshops on "Jazz and Astrology"  at Rocella Jonica Jazz Festival from 2006 to 2009.


 * * * *


Simone Spinaci, was born in Pesaro in 1969. He has studied guitar and jazz improvisation with Tomaso Lama, deepening the most advanced techniques with Joe Diorio, Mick Goodrick and Sid Jacobs. Since the beginning, togheter with jazz music, ha has been interested in avant-garde music by composers such as Gyorgy Ligeti, Krystof Penderecki, John Cage, and minimalist composers such as Terry Riley and Steve Reich. He has also been interested in medieval and Renaissance music, deeply studying its stylistic elements and techniques of counterpoint.

These multiple interests have strongly influenced his way of conceiving and performing music. Togheter with other jazz musicians of the Marches , he has founded “Ujazzquartet” group, which has been performing since 1989, and, more recently, a new experimental trio with percussionist Peppe Consolmagno and saxophonist Nicola Salvatori. He has frequently cooperated with musicians coming from different countries and experiences, among whom the Argentine guitarist Daniel Corzo during his 2007 Italian tour, and participated in various artistic projects, cooperating, among others, with the Turinese film maker Tonino de Bernardi and the psychiatrist Paolo Crepet. Moreover, he has studied choir music with Pier Paolo Scattolin, and he has been interested in learning alternative vocal techniques, in particular overtone singing taught by David Hykes at the Harmonic Centre in Paris . Since 1995 he has been conducting Coro Polifonico Durantino – Urbania (PU), holding concerts and participating in many festivals and shows in Italy and abroad. He also performs as free-lance singer in chamber groups, with which ha has participated in renowned Festivals (Angelica in Bologna , Malatesta-Festival in Rimini , Symphonic Season of the Auditorium de Galicia in Santiago de Compostela). He is now a member of the Artistic Commitee of ARCOM (Association of Choirs of the Marches ).


* * * * *  


Index in Italian and English